Traduzione Certificata

A cosa serve la traduzione certificata?

Gli organi di Stati come Gran Bretagna e Stati Uniti si avvalgono di traduzioni certificate, conformando il loro bisogno alle leggi esistenti. In questi Paesi, quindi, i traduttori hanno la possibilità di autocertificare i testi tradotti; trattandosi di una categoria riconosciuta e disciplinata, le autorità non pretendono che la traduzione sia corredata da bolli o attestati rilasciati dal Tribunale.

In questi Paesi è stabilito che la certified translation presenti in allegato una dichiarazione del traduttore o dell’agenzia in cui siano specificate le informazioni anagrafiche e di contatto, e in cui si precisi che la resa linguistica del testo è stata effettuata utilizzando al massimo le proprie competenze, garantendo la totale aderenza al testo originale. Detto sistema è particolarmente diffuso in area anglosassone (Gran Bretagna e Stati Uniti).

Tale metodo, laddove vige il Common Law, consente di avere a disposizione una traduzione totalmente equiparata a quella giurata in Tribunale, tagliando costi e sprechi di tempo. Per avere una traduzione certificata basta inoltrare tramite posta elettronica i testi scannerizzati. Garantiamo traduzioni in qualunque combinazione linguistica grazie alla collaborazione con traduttori madrelingua dal solido background in ambito legale.

Traduzione certificata: come si realizza?

Mettiamo particolare attenzione e cura nella gestione di questo servizio, così da offrire il massimo in termini di qualità e competenza. La traduzione certificata viene prodotta inserendo in allegato la dichiarazione del traduttore che se ne è occupato e il timbro dell’agenzia. Il nostro intento è quello di garantire trasparenza e guadagnare la fiducia dei nostri interlocutori. Tra i testi di cui effettuiamo traduzione certificata vi sono:
  • Certificati di matrimonio e di divorzio
  • Certificati di stato civile
  • Certificati di nascita e di morte
  • Certificati di residenza
  • Libretti o certificati di stato di famiglia
  • Titoli di studio quali diplomi di laurea, Certificati scolastici
  • Documenti d’identità
  • Documenti di circolazione e Patenti di guida
  • Attestato professionale
  • Curricula Vitae
  • Certificati penali, Ricorsi giudiziari, Sentenze
  • Deleghe notarili
  • Certificato carichi pendenti
  • Certificato di pagamento
  • Certificati medici
  • Dichiarazioni ufficiali
  • Attestati
  • Autocertificazioni
  • Atti societari
  • Bilanci

Chi siamo

TranslationPro e' un'agenzia di traduzioni che si caratterizza per la costante ricerca del miglior risultato, proponendo servizi linguistici professionali alle imprese e ai privati.

Dove siamo

Contatti

Iscrizione Newsletter

Policy & Privacy

Informativa sulla Privacy

© 2018/20 TranslationPro - P.IVA 11812681002. All Rights Reserved