Медицинский

Перевод медицинской документации

Медицинский перевод по праву считается одним из самых сложных и требующих наибольшей ответственности. От правильности перевода диагноза или, к примеру, рекомендации по использованию лекарственных средств, может зависеть здоровье и в некоторых случаях жизнь пациента. Таким образом, медицинский перевод, как особый вид перевода, требует предельной точности и ясности, строгого соблюдения терминологии и медицинских стандартов.

В медицинском переводе также, как и в научном важно, чтобы переводчик полностью владел медицинской терминологией и умением передать сообщение предельно точно. При выполнение медицинских переводов особенно важно целостное понимание оригинального текста. Терминология медицинских текстов и документов настолько сложна, что не специализированному переводчику будет сложно понять их содержание и смысл.

Компании, занимающиеся клиническими исследованиями неизбежно связанны между собой на международном уровне, однако обмен знаниями и
опытом становится все более важным как на практике, так и в процессе формирования будущих специалистов. Языковые барьеры могут препятствовать международным проектам, в основном потому, что в медицинских и фармацевтических переводах допустимое количество ошибок намного ниже, чем в любой другой сфере.

При распространении результатов клинических испытаний, специализированной литературы и пресс-релизов, важно обеспечить иностранных специалистов наиболее точными данными. Перевод любой документации, от инструкций по применению медицинских препаратов до научных статей, от диагноза пациента до медицинских отчетов, должен обеспечить эффективное применение лекарственных средств, процедур и медицинского оборудования.

Сферы медицинского перевода

Перевод медицинских текстов, как правило, востребован специалистами данной отрасли, производителями медицинского оборудования и больничных принадлежностей, фармацевтическими компаниями, дистрибьюторскими компаниями. TranslationPro осуществляет перевод медицинских текстов различных разделов медицины:
  • Биомедицина
  • Биохимия
  • Фармацевтика
  • Медицинское оборудование
  • Кардиология
  • Хирургия
  • Протезирование
  • Анестезия
  • Диагностика
  • Стоматология
  • Имплантология
  • Судебная медицина

Наши специалисты, квалифицированные носители языка, с многолетним опытом в сфере медицинского перевода, осуществляют перевод следующих медицинских текстов:

  • Медицинские и научные статьи
  • Брошюры продуктов
  • Медицинская документация
  • Упаковки и этикетки
  • Документация фармацевтической продукции
  • Инструкции по медицинскому применению лекарственных препаратов
  • Научные руководства
  • Материалы для конвенций
  • Формы информированного согласия
  • Формы описания клинических случаев
  • Рекомендации по использованию лекарственных средств
  • Научные публикации
  • Медицинские заключения
  • Медицинские отчеты
  • Исследования рынка
  • Научные исследования
  • Результаты испытаний и анализов
  • Сайты с научным содержанием
  • Клинические исследования
  • Научные трактаты

О нас

TranslationPro - международное бюро переводов, которое предлагает высококвалифицированные услуги перевода, как предприятиям, так и частным лицам.

Наши офисы

Kонтакты

Подписаться на рассылку

Policy & Privacy

Политика конфиденциальности

Copyright © 2018 TranslationPro. All Rights Reserved. P.IVA 11812681002 | Designed by G4Group