Технический

Технический перевод для интернационализации бизнеса

Развитие глобального рынка делает деловое общение с международными партнерами все более важным. Поэтому перевод текстов, которые производятся внутри компании, играет основополагающую роль для эффективной коммуникациина международном уровне. Перевод в этом случае является неотъемлемой необходимостью, а не просто опцией.

Международное общение в данном контексте подразумевает не только владение языком, но и точными и глубокими знаниями условий, в которых развивается рынок за рубежом. Речь идет о переплетении экономических и культурных факторов. Технический перевод требует навыков использования технического жаргона отдельной технической отрасли.

Поэтому для выполнения такого рода переводов привлекаются специалисты с проверенным опытом, помимо владения языком целевой аудитории. Наши сотрудники это профессионалы, которые прошли специальную подготовку и имеют солидный и проверенный профессиональный опыт. Для гарантиикачества технического перевода используются программы САТ.

Системы CAT (Computer Assisted Translation), базы данных, такие как Trados, позволяют сохранить однородность используемой терминологии, особенно в текстах большого объема, а также ускорить процесс работы. Их использование особенно важно для текстов технического и научного характера, которые содержат наибольшее число специализированной терминологии.

Технический перевод: сферы специализации

TranslationPro выполняет технический перевод в различных языковых комбинациях и во всевозможных электронных форматах, в соответствии с требованиями клиентов. Также по запросу клиента осуществляется заверение перевода (присяжный перевод, сертифицированный перевод, легализация). Наши сотрудники выполняют переводы в следующих областях:

  • Нефтегазовые заводы
  • Аэронавтика и космическая техника
  • Электроника и Электричество
  • Медицинское оборудование
  • Металлургия
  • Электротехника
  • Промышленное и Гражданское строительство
  • Физика
  • Математика
  • Химия
  • Инструментальная механика
  • Дорожная техника
  • Системы вентиляции и кондиционирования воздуха
  • Мониторинг и диагностика
  • Литография
  • Другие отрасли науки и промышленности

Перевод технической документации

Промышленные производства производят огромное количество документации, связанной с различными производственными и административными процессами, а также рекламные материалы, такие как каталоги, брошюры, презентации и т.п. TranslationPro выполняет технический перевод любой необходимой документации:

  • Руководства по эксплуатации
  • Буклеты
  • Инструкции
  • Технические листы
  • Технические требования
  • Спецификации
  • Таблицы
  • Указатели
  • Знаки
  • Уведомления
  • Сертификаты соответствия
  • Нормы
  • Требования безопасности
  • Списки запасных частей
  • Электрические схемы
  • Проекты
  • Планы
  • Каталоги и прайс-листы

О нас

TranslationPro - международное бюро переводов, которое предлагает высококвалифицированные услуги перевода, как предприятиям, так и частным лицам.

Наши офисы

Kонтакты

Подписаться на рассылку

Policy & Privacy

Политика конфиденциальности

© 2018/19 TranslationPro - P.IVA 11812681002. All Rights Reserved